The ancient text is no longer used by Filipinos and has been forgotten by many.
Ancient Filipino texts became instinct when the Philippines was colonized by the Spaniards. The inability of the ancient script to record the new sounds introduced by the Spaniards, the rapid acquisition of literacy in the Latin script with its concomitant social and material benefits and the disruption of traditional family activities were the main culprits for the loss of the Tagalog script.
However, “Baybayin” was extensively documented by the Spanish. Some have incorrectly attributed the name Alibata to it, but that term was coined by Paul Rodríguez Verzosa after the arrangement of letters of the Arabic alphabet. The term baybay literally means “to spell” in Tagalog.
Baybayin is an ancient script used by Filipinos used during the 16th century to the 19th century. It was based on the Brahmic Indian script and was used even during the Spanish Occupation.
Filipinos began to adopt the alphabet (to this day), and “Baybayin” was long forgotten. But one Filipino artist decided to revive the art of Baybayin by “remaking” famous brand names using the ancient text. Lloyd Zapanta reimagined the logos and created texts similar to that of other Asian countries. Among the brands were Jollibee, Globe, Mang Inasal, and Metrobank.